华缘服务中心新系统点击进入
请到新分区发布新分类广告。注意查看短信及邮件(有可能在垃圾邮箱)通知。
  • 1613阅读
  • 1回复

[医]加拿大说英语看医生?你得知道的英文语句 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线Jeune
 

发帖
8646
热情度
20116
Domino
2642
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2014-09-16
关键词: 加拿大
用英语看医生?你得知道的英文语句 ;48P vw>g}  
WYwzo V-  
在加拿大生病了可不能因为不会用英文描述病情而耽误了看医生哦! *|];f#^9  
?eL='>Ne  
一般病情: DC|xilP1O  
"JzfL(yt  
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) 1Q&cVxA"\  
tLS<0  
He is under the weather. (他不舒服,生病了。) MV0<^/p|  
4ef*9|^x#  
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) .Lojzx  
20rN,@2<  
He feels light-headed. (他觉得头晕。) =<[7J]%  
t/JOERw  
She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) <\, & :<  
Lzh9DYU6  
Her head is pounding. (她头痛。) fd?bU|I_2  
?_VRfeztw  
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) >vQ6V'F  
_&W0e}4  
He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) "?i>p z  
5U0ytDZ2/(  
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) MxY50 ^}(  
tCZpfZ@+=  
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) i^je.,Bi  
CxJfrI_W  
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) pNp^q/- yB  
#mgA/q?A  
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) [zY!'cz?  
@<vF]\Ce  
She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) _/|8%])  
xJvLuzUD  
伤风感冒: u=vh Z%A]  
/GsSrP_?]  
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) o*%3[HmV  
{B@*DQv  
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) .=Pm>o/,  
$!a?i@  
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) wX-RQ[2X  
myD{sE2A  
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) 54=}GnZN  
jo_o` j  
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) >4Iv[ D1  
N\_( w:q  
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) "YuZ fL`bb  
clHM8$  
He has a persistent cough. (他不停地在咳。)或 BwJNi6,  
PPN q:,  
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) [/?c@N,  
DZJ eup?Z  
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) (F_w>w.h  
DeA@0HOxh  
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) }g}6qCv7  
5+`=t07^et  
His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) c+1vqbqHG  
LlU' _}>  
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) 0HjJaML  
ab{;Z 5O  
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) SLSF <$  
y0;,dv]  
女性疾病: gC0;2  
=Wj{]&`  
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) >5c]aNcv  
#De(*&y2  
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) ;JYoW{2  
m6-76ma,hi  
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) 2.]~*7   
P!5Z]+B#  
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) YQ52~M0L  
o1U}/y+R\  
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) }gCG&7C  
U%L -NMe  
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) rWJ*e Y  
Bgf=\7;5  
She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) mLJDxh'B  
@Eo4U]-  
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) THJ 3-Ug  
Ax f^hBP  
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) S:#e8H_7m]  
Im6U_JsNZh  
男性疾病: 'X54dXS?l  
}0Y`|H\v  
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) ^ZR8s^X  
O"qR}W  
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) gNTh% e  
1f<RyAE?5  
There are some lumps on his testicles. (他的?丸有些硬块。) +1x)z~q=  
>ZX|4U[$P  
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) jSB'>m]  
=9(tsB gTX  
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) X\kjAMuW/*  
"tKNlHBu'  
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) u-kZW1wrQ  
~*,Wj?~+7  
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) <E SvvTf  
U3/8A:$y  
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) lO[E[c G  
q4) Ey  
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) $}db /hY*  
9T$u+GX'  
He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) KhrFg1|  
*(icR  
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) XwtAF3oz  
RYH)AS4w'  
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) zMr&1*CDX  
@O'I)(To  
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) y[7C% Wj  
5\&]J7(  
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) };^}2Xo+  
]'tJ S]  
He has trouble urinating.(他小便有困难。) LaclC]yLU  
%uua_&#)  
手脚毛病: ?&6Q%IUW1  
J]dW1boT@  
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) 7u|%^Ao6  
{gw [%[ZM  
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) pD[pTMG@$  
t?HF-zQ  
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) #v+;:  
k&!6fZ)  
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) 1) 'Iu`k/  
[EER4@_  
(句里的 they 和them 都是指 ankles) Wa<-AZnh  
9ZhDZ~)p,  
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) oK$ '9c5<  
*y?[ <2"$  
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) I qx84  
a>w~FUm*  
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) I )5<DZB9  
6P^hN%0  
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。) &1l~&,,  
*t]v}ZV*  
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。) B 2Z0  
AJdp6@O +  
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) 1LX)4TCC  
~XKZXGw  
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) :Pf>Z? /d  
WI{; #A  
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) &y\igX1  
(Igu:=  
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) bM^7g  
~3d*b8  
睡眠不好: zQ_z7FJCB  
Zt_r9xs>  
He is sleeping poorly.(他睡不好) &}E:jt}  
_Z$?^gn  
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) m &!XA  
i?x$w{co  
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) F )7j@h^  
9$wAm89  
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) lCHo+>\Z  
?aFZOc4   
He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) Cdmy.gx^  
:]-$dEu&  
呼吸方面: ly=a>}F_  
H#`8Ey  
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) J)Ol"LXV  
>uHb ^  
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) Qh8C,"a  
GL`tOD:P"  
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。) 0#^Bf[Dn  
 ,Y-S(  
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) tpZ->)1  
X|'2R^V.  
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) MnS+nH!d  
Mt=R*M}D0  
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) {[tZ.1.w  
7O$ &  
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) >4c`UW  
YD9!=a$  
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) .6Fsw    
fM2^MUp[=1  
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) %/!+(7 D  
<]'|$8&jY  
口腔毛病: QAUykS8  
o}  {-j  
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) }uiPvO+&p  
a ea0+,;  
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) h1-Gp3#  
p#=;)1  
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) He<;4?:  
_A3X6  
(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) @ZG>mP1Vo  
ST% T =_q  
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) s??czM2O  
_#vGs:-x&  
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) ^)<w*iqBD  
d"GDZ[6  
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) JqSr[q  
{=iyK/Uf  
His gums do bleed. (他牙床有出血。) O2lIlCL  
N<n8'XDdG  
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) ~bGC/I;W>  
%6HX*_Mr&  
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) zi.mq&,]R  
z7k$0&  
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) GW8CaTf~  
2LZS|fB9o  
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) bvp)r[8h  
bl$j%gI%,  
肠胃毛病: URQ@=W7  
*(Ro;?O,pi  
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 Bq{ ]Eh0%  
s`1^*Dl%+  
He feels bloated after eating. /=/ HB  
AK;^9b-}q:  
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) ^/<|f,2  
)# PtV~64  
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) 1daL y  
-=sf}4A  
(注:胀胀的,像“puff up”,但不是真正的肿“swell up”。) }DHUTP2;yz  
y@aKNWy}$  
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) ib; yu_  
0 Az/fzJlz  
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) [S)G$JW  
}<&d]N  
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) 5us^B8Q  
;j!UY.i  
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) ^vW$XRnt  
i7s\CY  
He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) .R\p[rv&  
8JP6M!F#  
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) +`Fb_m)f  
gi1j/j7  
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)  Oq}ip  
`0z/BCNB  
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) OEI3eizgH  
XR+rT  
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 gCL{Cw  
<r3Jf}%tT  
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) K( z[ }  
r@Nl 2  
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) bs P6\'\4  
F1J#Y$q~L  
血压等: IX.sy  
? oc+ 1e  
His blood pressure is really up. (他的血压很高。) dk8y>uLr_  
^}hZ'<PK  
High blood pressure is creeping up on him. U3+A MVnB  
Bz:&f46{  
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) b|6!EGh  
SBz/VQ  
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) 5;(0 $4I  
W }Zb~[,  
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) w?S8@|MK  
| +fwvi&a  
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) phmVkV2a;#  
P#v^"}.Wd  
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) PLdf_/]-   
.aJ%am/:%  
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) @.1Qs`pt  
:Fnzi0b  
He has double vision. (他的视线有双重影子。) p7$3`t 6u  
)tvc/)&A}  
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) :l;,m}#@  
nNu[c[V  
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) "*t6t4/Q  
A6Q c;v+  
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) ,# eO&  
Lrlk*   
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) U&X.  
离线woshishui

发帖
46
热情度
71
Domino
2
只看该作者 沙发  发表于: 2014-09-18
very interesting