华缘服务中心新系统点击进入
请到新分区发布新分类广告。注意查看短信及邮件(有可能在垃圾邮箱)通知。
  • 1671阅读
  • 1回复

[医]加拿大说英语看医生?你得知道的英文语句 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线Jeune
 

发帖
9200
热情度
21136
Domino
2642
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2014-09-16
关键词: 加拿大
用英语看医生?你得知道的英文语句 'M6+(`x  
M4)U [v  
在加拿大生病了可不能因为不会用英文描述病情而耽误了看医生哦! ?=Ceo#Er  
-b!Z(}JK  
一般病情: }w4OCN\1  
)=GPhC/sw  
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) Ich^*z(F$  
P,] ./m\J  
He is under the weather. (他不舒服,生病了。) mF@7;dpr  
hA 5p'a+K  
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) _(J#RH  
Y({ R\W|  
He feels light-headed. (他觉得头晕。) k#pO+[ x  
%7mGMa/  
She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) n32"cFPpT  
_s@PL59,  
Her head is pounding. (她头痛。) (Nc~l ^a  
Vc5>I_   
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) ^*fD  
}d; 2[fR)  
He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) |1CX?8)b=  
n yPeN?-  
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) rGNa[1{kRs  
rAP="H<  
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) !a UYidd  
8:c=h/fa  
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) v zs4tkG  
fWJpy#/^*K  
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) toGd;2rl  
[(Z(8{3i  
She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) ^=^\=9" b  
KJyCfMH&:@  
伤风感冒: q n-f&R  
e bp t/q[  
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) oQ -m  
"[7-1}l  
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) Z4Q]By:/L  
O'(Us!aq  
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) ( gg )?  
4r4 #u'Om  
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) T5T%[Gv  
a6 vej  
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) _ab8z]H   
iwM xTty  
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) +0U=UV)U  
s1wlOy  
He has a persistent cough. (他不停地在咳。)或 d@ 8M_ O |  
P9 HKev?y  
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) M7?ktK9`ma  
{E%c%zzQ  
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) I H=$ w c  
XcT!4xG0  
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) roc DO8f  
>m lQ@Z_O  
His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) 'd Be,@  
db,?b>,EE  
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) 8<}=f4vUj5  
AJ6l#j-  
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) c6 &k?Puy  
<vWP_yy  
女性疾病: v3cMPN  
KwHN c\\  
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) kCD] &  
L }{3_/t  
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) "{vWdY|"  
wG MhKZE  
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) qvu1u GCc  
v)*MgfS  
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) g]Y%c73  
k%gj  
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) TaSS) n  
OWrQKd  
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) <eMqg u  
V-#JV@b  
She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) >vo 6X]p~  
-){6ynqv  
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) {.kIC@^O  
}Fu1Y@M%  
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) uMva5o  
] / Nt  
男性疾病: 7xO05)bz  
_+ 9i  
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) 'z,kxra|n  
\5&Mg81  
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) R98YGW_ dT  
^@8XJ[C,_  
There are some lumps on his testicles. (他的?丸有些硬块。) `},:dDHI  
nG3SDL#(k  
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) n\D/WLvM  
`XE>Td>Bs  
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) \Y"S4<"R  
0 cKsGDm  
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) k0=!%f_G!  
0qNmao4E_  
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) wxcJ2T dH  
J'|[-D-a  
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) X@[5nyILf  
iCpm^XT  
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) X7OU=+g  
y _apT<P  
He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) r=3`Eb"t  
iJhieNn  
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) e eN`T&cI  
 kSEA  
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) N KgEs   
W=A0+t%XC  
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) Tv7W)?3h  
K_Y{50#  
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) 2~hdJ/  
wN'S+4  
He has trouble urinating.(他小便有困难。) Zs/-/C|  
6_" n  
手脚毛病: ]t!v`TH  
<2@t ~ 9  
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) G"&$7!6[Y  
H +I,c1sF  
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) -w2^26 ax  
{J1rjrPo  
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) V0m1>{  
M:OZWYQ  
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) :_i1gY)  
5P #._Em  
(句里的 they 和them 都是指 ankles) T_2'=7  
3(J>aQZuI  
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)  !{V`N|0  
yx`@f8Kr  
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) ='D%c^;O8'  
bE% Hm!  
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) d(t)8k$  
Y_faqmZ 9]  
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。) =>PX~/o  
W (TTsnnx  
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。) XOqHzft h6  
 dEXhn  
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) A4l"^dZc  
_:Q^mV=;j  
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) }P%gwgPK  
$I-iq @  
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) )x [=}0C  
m`zd0IRTP  
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) |mG;?>c)  
2&'uO'K  
睡眠不好: jo"+_)]  
jN{k }  
He is sleeping poorly.(他睡不好) i: -IZL\  
7ojh=imY  
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) yD3vq}U!  
}mp`!7?>O  
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) PJKY$s.  
*vBhd2HO  
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) o|n;{zT"  
J%ws-A?6rN  
He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) H h](n<Bs  
JYjc^m  
呼吸方面: 1*9Yy~w  
(AA@ sN  
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) xF) .S@  
*]q`:~u2  
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) lbIW1z%:sy  
{DvWa|  
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。) :.H@tBi*E  
YVRE 9  
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)  A|IPQ=  
~qb?#IY]`  
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) D.AiqO<z  
wMF1HT<*  
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) y'f-4E<  
"AJ>pU3  
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) `$ bQ8$+Ci  
Jp)PKS ![  
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) Gg6cjc=dC  
$+e(k~  
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) tMf5TiWu@  
K'e!BZm6Q  
口腔毛病: "[A&S!  
[uie]*^  
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) j }^?Snq  
/mE:2K]C  
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) c?xeBC1-  
vA*NJ%&`  
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) ZQz;EV!  
{XhpxJ__  
(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) w\t  
.*FlB>1jy  
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) /%?bO-  
>)+U^V  
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) R'K /\   
mMhe,8E&  
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)  :i?c  
Qw% 0<~<  
His gums do bleed. (他牙床有出血。) QIN# \  
Grd9yLF  
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) `n|k+tsC  
IfRrl/!nw  
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) %ULd_ES^  
"J >, Hr9  
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) 8^-g yx'  
9D%~~~ %b  
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) Q"xDRQA  
jT QN(a9Y  
肠胃毛病: *OE>gg&?Nh  
a~tBgy+9  
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 0XIrEwm@%  
S;vZXgyN?  
He feels bloated after eating. r:^`005  
lgAE`Os  
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) W\DJXM]b  
&zP\K~Nt  
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) m} =<@b:l  
[qt^gy)  
(注:胀胀的,像“puff up”,但不是真正的肿“swell up”。) v#sx9$K T  
^T@-yys  
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) /_bM~g  
qn\>(&  
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) GWShv\c}  
Q;1$gImFz  
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) J Y> I  
wIbc8ze  
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) C$B?|oUJc  
;#"`]khd  
He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) Xg"Mjmr  
LyXABQ]  
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) 1hp@.Fv  
@1[LD[<  
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) 9=~jKl%\vJ  
)=D9L  
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) U(qM( E  
==j3 9  
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 xhMdn3~U  
2I39fZa  
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) ?Z7C0u#wd  
8c$IsvJg  
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) & l|B>{4v  
r>q`# ~  
血压等: ~yf5$~Z  
MN)<Tr2f  
His blood pressure is really up. (他的血压很高。) mKq9mA"(E  
`Op ";E88  
High blood pressure is creeping up on him. %s)E}cGH  
~GY;{  
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) J5rR?[i{  
E3KPJ`=!*"  
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) ,9M \`6  
`0 F"zu  
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) %BHq2~J  
h; unbz  
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) !p9F'7;Y<  
@fYA{-ZC  
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) +l3 vIN  
QU4'x4YS  
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) #6m//0 u  
C"mb-n 7s  
He has double vision. (他的视线有双重影子。) If#7SF)n'  
1X9sx&5H  
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) n2O7n @8  
C,z]q$4  
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) !kKKJ~,;  
\1B*iW  
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) SoY&R=  
Ia"bP` L  
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) 4-n.4j|  
离线woshishui

发帖
46
热情度
71
Domino
2
只看该作者 沙发  发表于: 2014-09-18
very interesting