华缘服务中心新系统点击进入
请到新分区发布新分类广告。注意查看短信及邮件(有可能在垃圾邮箱)通知。
  • 130阅读
  • 0回复

[国际]澳大利亚宣布废除目前的外国工人的457签证项目 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线Jeune
 

发帖
8654
热情度
20131
Domino
2642
关键词: 签证
kr5">"7  
马尔科姆·特恩布尔政府正在取消457份外国人的签证 He/8=$c%  
hh)`645=x  
特恩布尔周二表示,将由一个全新的计划取而代之 B6nX$T4zP  
' !cCMTj  
​“澳大利亚工人必须优先考虑到澳大利亚的工作。”他说道 TnOggpQ6X  
qIE9$7*X  
目前457个签证持有人不会受到令人震惊的变化的影响 [nG<[<0G;  
<8i//HOE  
“马尔科姆·特恩布尔唯一关心的是他的工作。”比尔·肖滕说道 '8. r-`l(  
B+VubUPMS  
​在联邦预算公布前这个消息让人震惊 <X^@*79m  
eIEeb,#i  
马尔科姆·特恩布尔(Malcolm Turnbull)政府正取消外国工人的457签证。 q&- `,8#  
|`,2ri*5A  
总理府在周二发表的视频陈述中说,签证将被一个新的计划所取代。 \fr~  
IH&|Tcf\  
“澳大利亚工人必须优先考虑到澳大利亚的工作。”特恩布尔说道。 7P5)Z-K[  
VT`^W Hu  
约翰·霍华德(John Howard)政府于1996年提出的457项目(457 program)允许海外工作人员在澳大利亚逗留长达4年。 F>6|3bOR  
@R"JW\bd  
f:,DWw`B  
“澳大利亚第一”计划:马尔科姆·特恩布尔​在周二就457项目发出惊人的决定。 UiP"Ixg6  
o.g V4%  
企业可以赞助“熟练”的外国工人来澳大利亚工作,只要他们找不到公民或永久居民来做这项工作。 f#"J]p  
GL0L!="!  
但特恩布尔​表示,该项目“失去了信誉”。 bMu+TgAT,  
vHc%z$-d  
他说,他的新签证计划将吸引最好和最聪明”的人到澳大利亚,并瞄准区域技能短缺。 @#>rYAb8,  
SC!RbW@3  
“我们把澳大利亚人放在第一位​。”他说道。  #ut  
AW'0,b`v  
https://www.youtube....h?v=NMyxz5A3prc 7~% ?#  
J T7nG.9  
G1tY)_-8[  
特恩布尔先生和移民部长彼得·杜顿宣布废除外国工人签证的457项目,并以更严格的英文标准取代。 rjAn@!|:+  
r:'.nhe  
特恩布尔先生的计划涉及短期的2年签证,目前的职位数目从200名减少。 o5O#vW2Il&  
c?*=|}N  
他的​项目还包括长期的4年签证,员工需要达到更高的英语水平。 k[YS8g-Q  
人员需要进行犯罪记录检查和工作经验。 z`}qkbvi  
1;8UC;,  
移民部长彼得·杜顿(Peter Dutton)表示,冲击决定不会影响当前的澳大利亚签证持有人。 S-b/S5  
?V.cOR`6  
​     w\u=)3qyVV  
比尔·肖滕(左图)和宝琳·韩森(右图)都快速作出回应。肖滕表示,马尔科姆·特恩布尔并不关心工人,而汉森女士则表示声称宣布说她很有前途。 8)3*6+D  
(9 GWbB?  
tBWrL{xLe  
rmm0/+jY  
NiK4d{E&  
E\EsWb  
政治反应是迅速的。 “毫无疑问,马尔科姆·特恩布尔唯一关心的是他的工作。” 反对党党魁比尔·肖滕(Bill Shorten)写道。 1Z2HUzqh.  
t+ G#{n  
单一民族党党魁宝琳·韩森(Pauline Hanson)对此决定作出回应。 A#<?4&  
V>LwqS~`  
“政府将否认他们对移民问题的艰难谈话,计划禁止457签证是因为一个国家,但我们都知道真相!”她说道。 .},'~NM]  
yNo0ubY  
绿党参议员莎拉·汉森 - 杨(Sarah Hanson-Young)说,签证废除听起来更像是一个狗口哨,而不是一个真正的政策,为年轻的澳大利亚人提供就业机会。 h0f;F@I  
~?Pw& K2  
谁根据457签证来到澳大利亚? 6OIte -c  
eA?RK.e  
457签证项目允许“熟练”外籍工作人员在澳大利亚工作和生活长达4年 I)[DTCJ~  
aCj&O:]=  
截至2016年3月,超过17.7万名员工及其家庭成员持有457签证 :#ik. D  
nEy&>z  
议会自由党表示,大多数457工人来自印度,英国,中国和爱尔兰。 ,HV(l+k {|  
5`  ~JPt  
最大的行业雇用457签证持有人是住宿,食品服务和信息技术。 IdYt\^@>  
RJ&RTo  
Source: Parliamentary Library xn(kKB.  
?4&e;83_#y  
来源:每日邮报 S Lj!v&'